булавочный - translation to portuguese
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

булавочный - translation to portuguese

МОЛЕКУЛЫ РНК, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ СВОЙСТВА ФЕРМЕНТОВ
Булавочный рибозим; Hairpin ribozyme

булавочный      
de alfinete
alfinetada         
Violência verbal; Violência Verbal; Xingamento; Alfinetada; Xingo; Afronta; Grosseria
булавочный укол
alfinetada f      
булавочный укол

Definition

булавочный
БУЛ'АВОЧНЫЙ [шн], булавочная, булавочное. прил. к булавка
. Булавочный укол. Булавочная головка.
С булавочную головку (·разг.) - крохотный.

Wikipedia

Рибозим, содержащий шпильку

Рибозимы, содержащие шпилечные структуры (англ. hairpin ribozyme) — это молекулы РНК, которые имеют свойства ферментов. Как и рибозимы типа hammerhead, рибозимы, содержащие шпилечные структуры, найдены в вирусах растений. Впервые были найдены в сателлитной РНК минус-цепи вируса табака с кольцевыми точками (TRSV, англ. tobacco ringspot virus), где такие РНК катализируют реакцию саморазрезания продуктов репликации РНК вируса по типу катящегося колеса. В отличие от других рибозимов, разрезающих РНК, рибозимы, содержащие шпилечные структуры, не являются зависимыми от ионов металлов.

Examples of use of булавочный
1. Укус был похож на булавочный укол, но затем возникло сильное жжение.
2. Если они потеряются (к примеру, депутат Семенников где-то посеял свой булавочный) - все, конец счастью.
3. Так, кажется, ей отменили приглашение на съемку шоу "Бабий бунт" на MTV: Но это, думаю, булавочный укол.
4. Сказать, что это - всего лишь булавочный укол, который никак не повлияет на решимость неуклонно отстаивать etc., было бы не совсем верно.
5. Булавочный прокол потерянной бдительности на глазах контрразведки превращался в большую дыру: упущенный на миг из виду полковник из рук в руки уже двое суток передавал секреты опытному агенту иностранной разведки.